Hello,Anna'sjustarrivedatherdesktostartthedayatTipTopTrading.
你们好,安娜早上刚刚到了TipTopTrading的工位上。
Pauliswalkingtowardsher,eatingabiscuit,helooksabitbothered.
保罗吃着饼干走向她,他看起来有点烦心事。
Anna?-Yes,Paul.
安娜?-是的,保罗。
,aboutMrLime.-Ididn'tsayyes!
来我的办公室吃点饼干。那么安娜,关于Lime先生。-我没有同意。
Pardon?Yestowhat?
什么?同意什么?
Oh,nothing.
没事。
Yousenthimanemailyesterdayandcopiedmein.-Yes.
你昨天给他发了一封邮件并且抄送给了我。-是的。
Youremailreads:
你在邮件上写:箱子,可以,请确认你要300个。
Yes:pleasecouldyouconfirmyouwant300.
是的。请确认你要300个。
'snotreallythebestwayofwritinganemailtoaclient,isit?
是的,这并不是给客户写信的最好方式,不是吗?
Pleasecouldyoure-syourmessagetoMrLime,usingactualwordsthatmakesense.-Okay.
请你用正规的用语再给Lime先生写封信。-好的。
!--Hello.
谢谢,这里,来一块巧克力饼干。-谢谢。早上好,安娜。-你好。
Letmeguess,Pauljustspoketoyouaboutyouremail?
让我猜猜,保罗刚跟你说了关于你写邮件的事。
Howdoyouknow?
你怎么知道?
Youcopiedmeinremember,Ijustreadit–ortriedto.
你抄送给我了,记得吗,我刚读了或者说试着读懂了。
Butwhat'stheproblem?Otherpeoplewritelikethat!
但有什么问题吗?其他人都这么写!
No,maybesomepeoplewritetextmessageslikethatinanSMSmessageontheirphones,butthatiscompletelythewrongstyleforanemailtoaclient.
不是的,也许有些人用手机发短信时会这样,但写邮件给客户就完全是另一回事了。
OkayAnna,let'sstoplisteningtoTom,he'sawasteofspace.
好的,安娜,别听汤姆的,他太没用了。
Thesearethekindsofphrasesyouneedinabusiness-relatedemail.
这些是你写商务相关的邮件要用到的表达。
DearMrLimeIhopeyouarewell.
亲爱的Lime先生,我希望你一切都好。
Iamwritingregarding
我写信是为了……
Pleasecouldyouconfirm
请确认……
Yourssincerely,orBestwishes.
祝好。
Thankyou!I'llrewritemymessage.
谢谢。我会重新写信的。
There!I'dbettergetitcheckedbeforeIs.
好了!我最好在发送前找人检查一遍。
Denise?
丹尼斯?
YestheotherproblemwithStephanieisthatherlegsarejusttoolong
是的,Stephanie的另一个毛病是她的腿太长了……
Oh,she',liketrees
她在打电话。是的,像树一样……
I'?
我去问问汤姆,汤姆?
CouldyoureadthisthroughbeforeIsit?
在我发送之前能帮我看一遍吗?
Hangon,Anna,'sreallyimportant.
稍等,安娜,让我写完这句话,这很重要。
'mready,let'
好的。我准备好了,让我们看看。好的。
DearMrLime,Ihopeyouarewell.
亲爱的Lime先生,希望你一切都好。
IamwritingregardingyourrequestforluxuryboxesfortheImperialLemonDelivery.
我给你写信是关于你对皇家柠檬配送礼包的请求。
Wewillindeedbeabletosupplythem.
我们可以为你提供。
,Anna.
请确认你是否要300个。祝好,安娜。
Well?-It'sgood,it'
怎么样?-很好,好多了,发吧。
HopefullyMrLimewillthinkyourlastmessagewasjustsomeonesittingonyourkeyboardbymistake.-Thanks.
但愿Lime先生会以为有人误坐在了你的键盘上发送了上一封邮件。-谢了。
You'renot-What?
你不会……-什么?
'snoneofmybusiness.-What?
没事,不关我事。-怎么了?
You'renotevergoingtogotolunchwithMrLimeareyou?Imean,inanon-businessway
你绝不会和Lime先生吃午饭吧?我是说在公事之外……
Noofcoursenot!
不,当然不会!
ImeanIdon'tcare…it'
我是说我不关心,但保持专业性很重要。-当然。
,IhadafeelingAnna'semailwasgoingtocauseproblems.
我早预感到安娜的邮件会有问题。
Butatleastshewon'tmakeamistakelikethatagain.
但至少她不会再犯这种错误了。
Here'sareminderofthephrasessheusedinhernew,improvedemail.
这些是她在改写邮件时用到的表达。
DearMrLimeIhopeyouarewell.
亲爱的Lime先生,希望你一切都好。
Iamwritingregarding
我写信是为了……
PleasecouldyouconfirmBestwishes.
请确认……祝好。
Untilnexttime,bye!
下次见,拜!
免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系